I came across a young boy named Michael O'Herron, who passed away at age 6. Below is the transcription that came up:
OK, he died from what? Ahewonation? Just on the slight chance there really was a malady with that or a similar spelling, I typed the letters into Google hoping for a definition or an auto-fill. I did get an auto-fill, not for a disease but for a band called Awolnation, which wasn't a total loss. I loved their song called "Sail" once I looked them up on You Tube. (I'm easily side tracked)
I finished dancing and returned to Ancestry, where I clicked on the actual image, expecting an unreadable jumble but this is what I saw:
The second case is the Daniel McGarr family of Owasco, NY near Auburn. When I searched for them on Family Search in the 1850 census this is the transcription that came up:
There is Dan at the top followed by his wife Ann and son Michael. Then we see the "Stacia" family, Ann, Jos, Mary, Eliza, etc... Only they're not. Fifteen year old Ann Stacia was actually Anastasia McGarr, daughter of Dan. The census enumerator wasn't familiar with the name Anastasia so he turned it into a forename and surname which he then bestowed on her younger brothers and sisters.
Lastly, one of my favorites. Were you aware that many years ago Snow White moved to Ireland and settled in Waterford? Neither was I till I saw this transcription of a tithe applotment on the National Archives site:
Below is the actual image:
Granted, the entry is difficult to read, it looks like Nih' or something, then O'Neil Power, followed by Snowhill and "han". I'm not positive, but what I think it refers to is the O'Neil Power family of Snowhill, below is from the Landed Estate site:
It's amazing how helpful these various sites' transcriptions can be, but remember to look for yourself, your interpretation of what the record says is just as valid as a random transcriber's.